機(jī)場(chǎng)指示牌機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee
出站/出港/離開(kāi) departures 國(guó)際機(jī)場(chǎng) international airport 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in 國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport 登機(jī)牌 boarding pass/card 機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminal 護(hù)照檢查處 passport control 國(guó)際候機(jī)樓 international terminal 行李領(lǐng)取處 luggage/baggage claim 國(guó)際航班出港 international departure 國(guó)際航班旅客 international passengers 國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure 中轉(zhuǎn) transfers 衛(wèi)星樓 satellite 中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers 入口 in 中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence 出口 exit/out/way out 過(guò)境 transit 進(jìn)站/進(jìn)港/到達(dá) arrivals 報(bào)關(guān)物品 goods to declare 不需報(bào)關(guān) nothing to declare 貴賓室 V.I.P. room 海關(guān) customs 購(gòu)票處 ticket office 登機(jī)口 departure gate 付款處 cash 候機(jī)室 departure lounge 出租車 taxi 航班號(hào) FLT No (flight number) 出租車乘車點(diǎn) taxi pick-up point 來(lái)自 arriving from 大轎車乘車點(diǎn) coach pick-up point 預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED) 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service 實(shí)際時(shí)間 actual 租車處 car hire 已降落 landed 公共汽車 bus/coach service 前往 departure to 公用電話 public phone/telephone 起飛時(shí)間 departure time 廁所 toilet/W. C./lavatories/rest room 延誤 delayed 男廁 men's/gent's/gentlemen's 登機(jī) boarding 女廁 women's/lady's 由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures 餐廳 restaurant 迎賓處 greeting arriving 酒吧 bar 由此上樓 up/upstairs 咖啡館 coffee shop/cafe 由此下樓 down/downstairs 免稅店 duty-free shop 銀行 bank 郵局 post office 貨幣兌換處 money/currency exchange 出售火車票 rail ticket 訂旅館 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement 行李暫存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag
登記入口flight number/No. 航班號(hào) gate 登機(jī)口 north 北 south 南 east 東 west 西 level 1 第一層(樓) level 2 第二層(樓) level 3 第三層(樓) shuttle 機(jī)場(chǎng)小巴 baggage claim 行李認(rèn)領(lǐng) connecting flights counter 轉(zhuǎn)機(jī)服務(wù)臺(tái) boarding pass 登機(jī)牌 exit 出口 emergency exit 緊急出口(只用作緊急狀況時(shí)) terminal 機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 telephone 電話 Northwest Airlines 美西北航空公司 restroom 洗手間 men's/gentleman 男洗手間 women's/ladies 女洗手間 airport 機(jī)場(chǎng) Air China 中國(guó)國(guó)航 air ticket 飛機(jī)票 arrival 抵達(dá) belt 傳送帶 date 日期 time 時(shí)間 departure 出發(fā) domestic 國(guó)內(nèi) take off 起飛 customer 顧客, 乘客 elevator/lift 電梯 employee only 只限工作人員進(jìn)入 information 信息 information center 問(wèn)訊處 international 國(guó)際 no entry 勿進(jìn) no smoking 嚴(yán)禁吸煙 China 中國(guó) Chinese 中國(guó)人 Customs 海關(guān) Customs declaration 海關(guān)申報(bào)表 foreign 外國(guó)的 foreigner 外國(guó)人 immigration 入境 itinerary 行程 name 姓名 nationals 國(guó)民 officer 官員 passport 護(hù)照 tax free/duty free 免稅 tourist 游客 United States(U.S.) 美國(guó) visa 簽證 water 水 tea 茶 drink 飲料 coke 可樂(lè) sprite 雪碧 pillow 枕頭 blanket 毛毯 soft drinks 飲料 No-ice please. 不加冰,謝謝。 hot water 開(kāi)水 orange juice 橘子汁 apple juice 蘋果汁 tomato juice 番茄汁 diet coke 無(wú)糖可樂(lè) coffee 咖啡 chicken 雞肉 beef 牛肉 fish 魚(yú) vegetarian 吃素 rice 米飯 noodle 面條 smashedpotato 土豆泥
出/入境卡姓 family name
年 year 名 first/given name 月 month 性別 sex 偕行人數(shù) accompanying number 男 male 職業(yè) occupation 女 female 專業(yè)技術(shù)人員 professionals 國(guó)籍 nationality 行政管理人員 administrators 國(guó)籍 country of citizenship 辦事員 clerk 護(hù)照號(hào) passport No. 商業(yè)人員 commerce 原住地 country of origin 服務(wù)人員 service 前往目的地國(guó) destination country 農(nóng)民 farmer 登機(jī)城市 city where you boarded 工人 worker 簽證簽發(fā)地 city where visa was issued 其他 others 簽發(fā)日期 date issue 無(wú)業(yè) jobless 前往國(guó)家的住址 address while in the destination country 簽名 signature 街道及門牌號(hào) number and street 官方填寫(xiě) official use only 城市及國(guó)家 city and state 日 day 出生日期 date of birth
簽證姓 surname
失效日期(或必須某日之前入境) expiry date/before 名 first/given name 停留期為...... for stays of 性別 sex 10天 ten days 出生日期 date of birth 8周 eight weeks 國(guó)籍 nationality 3個(gè)月 three months 護(hù)照號(hào) passport No. 6個(gè)月 six months 編號(hào) control No. 1年 one year 簽發(fā)地 issue at 3年 three years 簽發(fā)日期 issue date 簽證種類 visa type/class
日期、數(shù)字、符號(hào)一月 JAN
七月 JUL 二月 FEB 八月 AUG 三月 MAR 九月 SEP 四月 APR 十月 OCT 五月 MAY 十一月 NOV 六月 JUN 十二月 DEC 天 day (s) 年 year (s) 周 week (s) 1993年6月12日 12 Jun. 1993 月 month (s)
入境英語(yǔ)May I see your passport, please?
麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。 Where are you staying?
將在那兒住宿? Here is my passport.
這是我的護(hù)照。 I will stay at Boston Hotel.
我將住在波士頓飯店。 What's the purpose of your visit?
旅行的目的為何? Do you have a return ticket toTaiwan?
是否有臺(tái)灣回程機(jī)票? Sightseeing (Businese).
觀光(公務(wù))。 Yes, here's the return ticket.
有的,這就是回程機(jī)票。 How long will you be staying in theUnited States?
預(yù)計(jì)在美國(guó)停留多久? How much money do you have with you?
你隨身攜帶多少現(xiàn)金? 5 days. 5天。 I have 800 dollars. 大約800元。 I plan to stay for about 10 days. 預(yù)計(jì)停留約10天。 Good. Have a nice day. 祝你玩得愉快。 I'm just passing through. 我只是過(guò)境而已。 Thank you. 謝謝。 I am leaving for Geneva tonight. 今晚即動(dòng)身前往日內(nèi)瓦。
行李遺失Where can I get my baggage?
我在何處可取得行李? It's a small light brown bag. 它是一個(gè)茶色小旅行袋。 I can't find my baggage. 我找不到我的行李。 Please wait for a moment while we are investigating. 我們正在調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。 Here is my claim tag. 這是我的行李票。 We may have lost some baggage, so we'd like to make a lost baggage report. 我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。 Would you come with me to the office?
請(qǐng)和我到辦公室。 Could you please check it urgently? 是否可麻煩緊急查詢? How soon will it be found out? 多快可找到? How many pieces of baggage have you lost? 你總共遺失了幾件行李? Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。 Can you describe your baggage? 請(qǐng)描述你的行李。 How can you help me if you can't find my baggage today? 若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助我? It is amedium-sized Samsonite, and it's gray. 它是一個(gè)中型的新秀麗箱包,顏色是灰色的。 I'd like to purchase what I need for the night. 我想要購(gòu)買過(guò)夜所需的用品。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色行李箱。 We have lost several baggages and need to lodge a claim to my insurer. Would you please issue an 'Airport Baggage Lost Certificate' for me? Thanks a lot! 我的行李遺失了,需要向保險(xiǎn)公司理賠,請(qǐng)幫我開(kāi)張機(jī)場(chǎng)證明好嗎?謝謝!
海關(guān)申報(bào)Your passport and declaration card, please.
請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。 This is a souvenir that I'm taking toTaiwan. 這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。 Do you have anything to declare? 是否有任何東西需要申報(bào)? Do you have any liquor or cigarettes? 你有攜帶任何酒類或香煙嗎? No, I don't. 沒(méi)有。 Yes, I have two bottles of whisky. 是的,我?guī)Я藘善烤啤?/font> Please open this bag. 請(qǐng)打開(kāi)這個(gè)袋子。 The camera is for my personal use. 這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。 What are these? 這些東西是做何用? You'll have to pay duty on this. 你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。 Do you have any other baggage? 你還有其它行李嗎? These are gifts for my friends. 這些是給朋友的禮物。 OK. Please give this declaration card to that officer at the exit. 好了!請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。
機(jī)場(chǎng)旅游信息Where is the tourist information?
旅游咨詢中心在那里? Can you recommend a hotel which is not too expensive? 是否可建議一間較為廉價(jià)的旅館? Is there an airport bus to the city? 是否有機(jī)場(chǎng)巴士可到市區(qū)? Is there a hotel which costs under 50 dollars a night? 是否有每晚花費(fèi)在50美元以下的飯店? Where is the bus stop/taxi stand? 巴士站牌/出租車招呼站在那里? Could you recommend a hotel in the city center? 是否可建議一家位于市中心的旅館? Where can I get the limousine for Hilton Hotel? 我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士? I'd like to stay at a hotel near the station/beach. 我想要住在靠近車站/海灘的飯店。 How can I get to Hilton Hotel? 我要如何才能到達(dá)希爾頓飯店? How much is it per night? 每晚費(fèi)用為多少? Do you have a hotel list? 這兒有飯店目錄嗎? Does it include tax and service charge? 費(fèi)用是否包含稅與服務(wù)費(fèi)? Can I have a youth hostel list? 是否可提供我一份青年旅館的目錄? Is breakast included? 早餐是否已包含于費(fèi)用內(nèi)? May I have a city map? 是否可給我一份城市地圖? Is there a discount for staying several days? 若停留數(shù)日是否有任何折扣? Can I reserve a hotel/rent a car here? 我是否可在此預(yù)訂飯店/租車? I'd like to stay for two nights. 我想要停留兩晚。
機(jī)位預(yù)約確認(rèn)
Hello. This is United Airlines.
聯(lián)合航空,您好。 I'd like to reconfirm my flight. 我想要再確認(rèn)班機(jī)。 What's your name and flight number? 請(qǐng)說(shuō)您的姓名與班機(jī)號(hào)碼? My name is Jerry Cheng, and the flight number is UA 003 for Los Angeles. 我的名字是杰瑞‧陳,班機(jī)號(hào)碼是飛往洛杉機(jī)的聯(lián)合航空003班機(jī)。 When is it? 行程是那一天? June 10th. 6月10日。 I'd like to make sure of the time it leaves. 我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒(méi)有改變。 I can't find your name. 我找不到您的名字。 Really? 真的? May I have your name again? 請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的名字? I still can't find your name on the reservation list. 我仍然無(wú)法在訂位名單中找到您的名字。 Anyway, we still have seats for new bookings on this flight. No problem. 別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。 One economy class seat, is that right? 一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎? Now you have been booked. 沒(méi)問(wèn)題,您已完成訂位。 Thanks a lot. What time do you start check-in? 謝謝。你們何時(shí)開(kāi)始辦理登機(jī)? Two hours before departure time. 起飛前2小時(shí)。 You must check-in at least one hour before. 你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。
機(jī)位預(yù)約---飛機(jī)客滿時(shí)
Then please give me a new reservation.
那么請(qǐng)幫我重新訂位。 Sorry. This flight is full. 抱歉。這班飛機(jī)已客滿。 What is the possibility of my getting a seat if I wait? 若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大? When will the next flight to Los Angeles leave? 下一班飛往洛杉機(jī)的班機(jī)何時(shí)起飛? The day after tomorrow. Friday. 后天,星期五。 That will be fine. What's the flight number and departure time? 太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間? What is the fare? 費(fèi)用多少?
|