此素材由網(wǎng)友“苦海泛慈舟”提供
2016年2月7號,一天一句皮欽:
中文:請把我的包放進上面的行李箱可以嗎?
英文:Can you put my luggage into the overheads apartment, please?
皮欽:plis inap u putim bag blong mi go antap long self ?
發(fā)音:撲利斯 義那撲 郵 撲聽母 背哥 博龍 迷 夠 安達撲 龍 曬了福 ?
2016年2月7號,一天一句皮欽:
中文:今天是中國新年除夕,歡迎與我們一起歡度春節(jié)。
英文:It is Chinese New Year Eve tonight. Welcome to join our celebration for Chinese Spring Festival.
皮欽:nau m blong chinese year last day ,mi pla likim wantaim u pla hamamas !
發(fā)音:鬧 博龍 猜尼斯 葉 拉斯特 呆唉 ,迷 撲拉 來克義母 彎太母 郵 撲拉 哈馬馬斯 !
此素材由網(wǎng)友“苦海泛慈舟”提供 2016年2月8號,一天一句皮欽: 中文:今天是大年初一,祝大家新年快樂,猴年吉祥! 英文:Today it is ChineseSpring Festival. Wish you all happy new year and good luck of the year ofMonkey. 皮欽:nau blong chinese new year first day ,mi pla olgeta hamamas ,dis pla year m blong chinese monkey year m gudlak ! 發(fā)音:鬧 博龍 猜尼斯 紐葉 弗斯特 呆唉 ,迷 撲拉 歐了哥答 哈馬馬斯 敵斯 撲拉 葉 唉母 博龍 猜尼斯 謀克義 葉 唉母 固得拉克 !
|