當局對席卷全國的日益惡化的健康危機束手無策。
當國家遭受痛苦時,當選的代表享受著數(shù)百萬美元的健康保險,這使他們能夠前往海外接受這種治療。
要目睹真正的國家災(zāi)難,人們所要做的就是參觀國家轉(zhuǎn)診醫(yī)院(NRH),親眼目睹正在發(fā)生的國家危機。
我上周一去體驗了一下。
這是我發(fā)現(xiàn)的。一張照片(上圖)講述了千言萬語的故事,請和我一起走過這個國家唯一一家轉(zhuǎn)診醫(yī)院被政府忽視的急診室。
當母親等待床位時,兒童與成年人混雜在一起。
據(jù)醫(yī)生說,國家轉(zhuǎn)診醫(yī)院(NRH)已經(jīng)為生病和垂死的年輕人和老年人提供了床位。
“這種情況已經(jīng)持續(xù)了幾個月。我們對此無能為力。”
一位醫(yī)生告訴我:“我們正在盡最大努力處理緊急情況,但你只能做這么多。這是一場全國性的危機。而且情況一天比一天嚴重!
像我昨天一樣穿過急診室,證實了NRH所處的糟糕狀況。雖然醫(yī)生和護士盡最大努力處理每個病例,但他們只是被他們正在處理的問題的嚴重性淹沒了。
一進急診室,迎接你的是滿地躺著的病人。
在通往正常收治病人的主要急救區(qū)的走廊里,只有兩側(cè)有站立的空間。
衛(wèi)生和醫(yī)療服務(wù)部和國家轉(zhuǎn)診醫(yī)院管理局似乎已經(jīng)束手無策了。似乎沒有人知道幫助將來自哪里。
缺乏瘧疾藥片和Panadol等基本藥物只會加劇日益惡化的國家健康危機。
具有諷刺意味的是,當普通人遭受痛苦時,國家的民選代表卻有醫(yī)療保險,可以在國外接受治療,費用由納稅人承擔(dān)。